have the beehives of my dreams
stopped working, the waterwheel
of the mind run dry,
scoops turning empty,
only shadow inside?
no, my heart is not asleep.
it is awake, wide awake.
not asleep, not dreaming-
its eyes are opened wide
watching distant signals, listening
on the rim of vast silence.
-antonio machado (1875-1939)
6 comments:
Gorgeous mandala...and the poem exquisite. Thanks for sharing:-)
empty scoops
shadow inside
what powerful imagery
thank you, laura! my first exposure to machado was his marvelous poem, "last night as i was sleeping."
kel, that caught my attention, too!
Such a beautiful mandala for one of our most important poets in Spain, Antonio Machado! If you are interested in Antonio Machado and the metaphors of life, roads and the sea, try to find a good translation for the next poem; you would be pleased with it:
"Caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.
Al andar se hace camino
y, al volver la vista atrás,
se ve la senda que nunca
se ha de volver a pisar.
Caminante, no hay camino,
sino estelas en la mar."
Thanks for spreading our Spanish culture!
thank you maria! i do love his poetry. is this the one that says "...the path is made by walking?"
Yes, that's right. ;););)
Post a Comment